pues su vida sin ella
de esa red que ella misma
no para de tejer?
Reflexiones, poemas , relatos y otras cosas. A blog about thoughts, feelings, poems, short stories and more.
By Kitty O'Meara
Y la gente se quedó en casa.
Y leyó libros, y escuchó,
Y descansó, y se ejercitó,
Y creó arte, y jugó a juegos,
Y aprendió nuevas formas de ser y estar, y se detuvieron.
Y escuchó más atentamente.
Algunos meditaron,
Algunos rezaron,
Algunos bailaron.
Algunos conocieron a su propia sombra.
Y la gente comenzó a pensar diferente.
Y la gente se curó.
Y en la ausencia de gente
que vive de manera ignorante, peligrosa,
Sin sentido y sin corazón,
La tierra comenzó a sanar.
Y cuando el peligro pasó,
Y se reunieron nuevamente,
Lloraron sus perdidas,
Y tomaron nuevas decisiones.
Y soñaron nuevas imagenes,.
Y crearon nuevas formas de vivir y cuidar la tierra completamente, tal cual ellos habian sido curados.
(Traducción de Lumy Quint)
And the people stayed home. And read books, and listened, and rested, and exercised, and made art, and played games, and learned new ways of being, and were still. And listened more deeply. Some meditated, some prayed, some danced. Some met their shadows. And the people began to think differently.
And the people healed. And, in the absence of people living in ignorant, dangerous, mindless, and heartless ways, the earth began to heal.
And when the danger passed, and the people joined together again, they grieved their losses, and made new choices, and dreamed new images, and created new ways to live and heal the earth fully, as they had been healed.
By Kitty O'Meara 2020